¿Os acordáis de cuando Nintendo era sinónimo de calidad y sus productos eran impecables? A ver, que no es que ahora se caigan a trozo, pero sí es cierto que la sombra del drift de los Joy-con es muy alargada. De hecho el problema es tan grande que hay mucha gente que está bastante mosqueada con Nintendo por no arreglar este problema y no aclarar si se extiende o no la garantía también en Europa, como ya se hizo en América. Y ahora, a escasos días del lanzamiento de la Game & Watch: Super Mario Bros. que debía de ser un broche de oro para el 35 aniversario del fontanero, Nintendo nos informa de que hay un problema con la máquina. Espero que tengáis el traductor de idiomas a mano.
Apprenez à dessiner Mario avec Game & Watch: Super Mario Bros.
¿Cómo lleváis vuestro francés e italiano? Entre una de las 35 animaciones distintas que tiene el modo reloj de la consolita, se encuentra el mítico video que se lanzó en Flipnote Studio para aprender a dibujar a Mario que podéis ver al final de la noticia. La cuestión es que el video original estaba cantado y subtitulado a muchos idiomas, entre ellos el castellano. El problema del que ha querido advertir Nintendo es que por un error humano los idiomas de los países europeos han sufrido un ligero traspiés, no coincidiendo los subtítulos con el idioma del video, que será el de la consola. Por suerte durante la reproducción se pueden cambiar los subtítulos de idioma. De esta forma si reproducimos el video en español, el texto mostrado por defecto en pantalla será el francés. A continuación tenéis la tabla de idiomas:
Viendo la tabla parece más que evidente que a la hora de programar el video se tuvo que mover algún valor en el código y la cosa se lió. Sin duda un fallito que no arruina la máquina, pero si deja un sabor de boca amargo. Y ahora sin más dilación os dejamos con la canción «Dibujando a Mario»:
https://www.youtube.com/watch?v=RHgQXlpeVDg&ab_channel=YoshiFoxMcCloud
Debe estar conectado para enviar un comentario.